Die Menschen des Westens sind tief verwurzelt in der Kultur des christlichen Abendlandes und in der Welt der modernen Wissenschaft, daher braucht Zen hierzulande eine eigene Sprache, um verstanden werden zu können.
In den Büchern des Zen-Dao ist die ursprüngliche Essenz des Zen in einer dem Westen geläufigen Sprache dargestellt, ohne die Kultur anderer Länder zu übernehmen oder gar zu imitieren, von jemandem, der aus dieser Welt kommt und sich darin genauso auskennt wie in der Welt des Zen, verbunden mit dem Anspruch, dass der Geist des Zen im Sinne des Chan nach Bodhidharma und dem Sutra des 6. Patriarchen Hui Neng stets gegenwärtig ist, ohne dass ein Widerspruch zu den Erkenntnissen der modernen Wissenschaften entsteht.




